{"id":2303,"date":"2019-01-04T17:41:56","date_gmt":"2019-01-04T17:41:56","guid":{"rendered":"http:\/\/legsedition.net\/public\/?p=2303"},"modified":"2024-12-07T11:41:46","modified_gmt":"2024-12-07T11:41:46","slug":"editorial-francophonie-s-et-litteratures-francophones-de-centralisation-de-colonisation-ouverture","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/legsedition.net\/public\/2019\/01\/04\/editorial-francophonie-s-et-litteratures-francophones-de-centralisation-de-colonisation-ouverture\/","title":{"rendered":"\u00c9ditorial 12 &#8211; Francophonie (s) et litt\u00e9ratures francophones\u00a0: \u00a0D\u00e9-centralisation, D\u00e9-colonisation, ouverture?*"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/legsedition.net\/public\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/cover_legs_12_1.png\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-2154 alignleft\" src=\"http:\/\/legsedition.net\/public\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/cover_legs_12_1-193x300.png\" alt=\"\" width=\"193\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/legsedition.net\/public\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/cover_legs_12_1-193x300.png 193w, https:\/\/legsedition.net\/public\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/cover_legs_12_1-103x160.png 103w, https:\/\/legsedition.net\/public\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/cover_legs_12_1.png 325w\" sizes=\"(max-width: 193px) 100vw, 193px\" \/><\/a>Que d\u00e9signe le terme ou la notion de \u00ab Francophonie \u00bb ? S\u2019agit-il des imaginaires de l\u2019espace francophone, des espaces hors de l\u2019Hexagone ayant la langue fran\u00e7aise comme patrie linguistique ou h\u00e9ritage colonial, une ou des appartenances culturelles ou plut\u00f4t un paravent, une esp\u00e8ce de fa\u00e7ade qui cacherait des int\u00e9r\u00eats (politiques) inavou\u00e9s ? Dans l\u2019introduction <em>d\u2019\u00c9crivains francophones du XX\u00e8me si\u00e8cle<\/em>, Yannick Gasquy-Resch d\u00e9finit ce qu\u2019on appelle litt\u00e9rature francophone qui, d\u2019ailleurs, \u00ab s\u2019\u00e9pelle au pluriel \u00bb<a href=\"#_ftn1\" name=\"_ftnref1\">[1]<\/a>, comme \u00ab le r\u00e9sultat non plus d\u2019individus isol\u00e9s mais de g\u00e9n\u00e9rations d\u2019auteurs qui constituent \u00e0 partir de leurs origines g\u00e9ographiques et de leur histoire, des litt\u00e9ratures nationales d\u2019expression fran\u00e7aise \u00bb<a href=\"#_ftn2\" name=\"_ftnref2\">[2]<\/a>. Aussi la francophonie serait-elle le trait-d\u2019union des diversit\u00e9s culturelles, identitaires.<\/p>\n<p>Est-il correct de croire que la francophonie est un espace de rassemblement ou de rencontres des diff\u00e9rences pour la construction d\u2019une sph\u00e8re commune de croyances et de valeurs en dehors de toutes formes d\u2019appartenance \u2013 g\u00e9ographique, politique et cul-turelle ? En quoi peut-elle contribuer \u00e0 panser les plaies et les blessures ou plut\u00f4t les d\u00e9g\u00e2ts de l\u2019h\u00e9ritage colonial ? Dominique Combe y voit \u00ab une signification double \u00bb<a href=\"#_ftn3\" name=\"_ftnref3\">[3]<\/a> en distinguant une francophonie \u00ab du \u00ab\u00a0Nord\u00a0\u00bb, le monde occidental, o\u00f9 la langue fran\u00e7aise s\u2019est d\u00e9velopp\u00e9e librement (m\u00eame s\u2019il s\u2019agit de colonie de peuplement, comme le Canada) [d\u2019une francophonie] du \u00ab\u00a0Sud\u00a0\u00bb colonial et postcolonial, o\u00f9 la langue a \u00e9t\u00e9 impos\u00e9e par l\u2019imp\u00e9rialisme europ\u00e9en \u00bb<a href=\"#_ftn4\" name=\"_ftnref4\">[4]<\/a>. Que peut-on d\u00e9duire de cette consid\u00e9ration ? Que doit-on comprendre ? Sachant que dans la majorit\u00e9 de ces pays faisant partie de l\u2019espace francophone (si ce n\u2019est pas tous ces pays), le fran\u00e7ais coexiste, parfois dans un duel latent ou sous-jacent avec d\u2019autres langues dites maternelles ou nationales, l\u2019on est en droit de se demander, comme le souligne Combe, si l\u2019imposition de la francophonie encore moins des litt\u00e9ra-tures francophones n\u2019est pas n\u2019est-il pas le creuset de \u00ab malentendus et de controverses infinies \u00bb<a href=\"#_ftn5\" name=\"_ftnref5\">[5]<\/a>.<\/p>\n<p>Les francophonies sont le r\u00e9sultat d\u2019une \u00ab dispersion \u00bb du fran\u00e7ais vers les Antilles, l\u2019Afrique, le Proche-Orient, l\u2019oc\u00e9an Indien, le Pacifique, elles se distinguent des francophonies \u00ab ataviques \u00bb (selon Glissant) qui correspondent aux lieux de la naissance et du d\u00e9veloppement de la langue fran\u00e7aise en Europe : France, Wallonie-Bruxelles et Luxembourg, Suisse romande, Val d\u2019Aoste. Le terme de Francophonie regroupe de nombreuses diff\u00e9rences linguistiques li\u00e9es au degr\u00e9 de ma\u00eetrise de la langue selon les pays ou groupes d&rsquo;individus, comprises dans de vastes r\u00e9gions depuis le Maghreb, l\u2019Afrique occidentale et subsaharienne, l\u2019Oc\u00e9an\u00a0 indien et les Cara\u00efbes.\u00a0 Sur quel crit\u00e8re est alors fond\u00e9e\u00a0 l&rsquo;id\u00e9e de francophonie lorsque l&rsquo;identit\u00e9 ne se r\u00e9duit pas \u00e0 la langue ?<\/p>\n<p>Depuis la seconde moiti\u00e9 du 20\u00e8me si\u00e8cle, on d\u00e9signe par \u00ab litt\u00e9rature d&rsquo;expression francophone \u00bb tous textes \u00e9crits en fran\u00e7ais hors territoire m\u00e9tropolitain. Qui parle fran\u00e7ais et par extension \u00e9crit en fran\u00e7ais est dit \u00ab francophone \u00bb ; le fran\u00e7ais pouvant \u00eatre premi\u00e8re ou seconde langue, nationale ou \u00e9trang\u00e8re mais devant remplir une fonction vernaculaire. Seraient donc francophones toutes litt\u00e9ratures non produites sur le sol fran\u00e7ais. Si l&rsquo;expression \u00ab litt\u00e9rature francophone \u00bb se rapporte au seul fait de \u00ab parler fran\u00e7ais \u00bb, quelle valeur, quel sens rev\u00eat cet adjectif dans l\u2019appellation litt\u00e9ratures francophones ? Qu&rsquo;est r\u00e9ellement un \u00e9crivain francophone ? Les \u00e9crivains dits francophones sont-ils eux-m\u00eames tr\u00e8s \u00e0 l&rsquo;aise avec cette d\u00e9nomination ? Comment \u00e9crit-on \u00e0 Bruxelles, Montr\u00e9al, Casablanca ou Port-au-Prince ? Sur quel crit\u00e8re est fond\u00e9e l&rsquo;id\u00e9e de francophonie lorsque l&rsquo;identit\u00e9 ne se r\u00e9duit pas \u00e0 la langue ?\u00a0 Quelle est la sp\u00e9cificit\u00e9 de ces \u00e9critures postcoloniales ?<\/p>\n<p>Compte-tenu de ces diversit\u00e9s, il convient de parler de francophonie plurielle. Ce qui donne raison \u00e0 Yannick Gasquy-Rech. La \u00ab francophonie \u00bb dans son sens collectif ne r\u00e9unit pas uniquement les \u00ab singularit\u00e9s francophones \u00bb d\u2019auteurs issus de pays o\u00f9 le fran\u00e7ais n\u2019est ni langue nationale, ni m\u00eame langue de communication. On peut avoir grandi dans un pays, parl\u00e9 la langue du pays et le fran\u00e7ais et par choix personnel, n&rsquo;\u00e9crire qu&rsquo;en fran\u00e7ais comme l&rsquo;ont fait certains \u00e9crivains comme Lorand Gaspar, Beckett ou Cioran.<\/p>\n<p>Le crit\u00e8re seul de la langue fonde-t-il une identit\u00e9 litt\u00e9raire\u00a0 quand\u00a0 les cultures sont par ailleurs si \u00e9loign\u00e9es,\u00a0 si diff\u00e9rentes ? La sp\u00e9cificit\u00e9 des \u00e9critures post-coloniales demeure-t-elle uniquement dans l&rsquo;\u00e9nonciation, le champ lexical qui la transporte ou les mod\u00e8les qu&rsquo;elle a re\u00e7us ? Pour ces auteurs \u00ab francophones \u00bb\u00a0 d&rsquo;identit\u00e9 et de langue\u00a0 dissemblables, c&rsquo;est avant la langue, peut-\u00eatre, leur histoire, leur mani\u00e8re d&rsquo;\u00eatre au monde, la culture d&rsquo;un peuple qui fondent la sp\u00e9cificit\u00e9 de leur litt\u00e9rature. Les litt\u00e9ratures carib\u00e9ennes, africaines entre autres sont riches de ce m\u00e9tissage et d\u00e9ploient une palette de plus en plus grande de couleurs et de saveurs dans la r\u00e9union de ces diff\u00e9rences. D&rsquo;o\u00f9 le bien-fond\u00e9 de la r\u00e9flexion de Fran\u00e7oise Lionnet qui souligne que \u00ab si la litt\u00e9rature fran\u00e7aise est en train de se chercher, et semble bien en mal de se d\u00e9finir, la langue fran\u00e7aise, par contre, avec ses nombreuses inflexions r\u00e9gionales et mondiales, demeure une vaste terre fertile irrigu\u00e9e par les idiomes \u00e9trangers qui l\u2019habitent et qui traduisent de vivantes cultures vernaculaires \u00bb<a href=\"#_ftn6\" name=\"_ftnref6\">[6]<\/a>. C&rsquo;est ce que r\u00e9v\u00e8le entre autres le propos d&rsquo;Effoh Cl\u00e9ment Ehora qui, en \u00e9voquant l&rsquo;existence d&rsquo;une francophonie plurielle, \u00ab analyse les langues de l&rsquo;\u00e9crivain ivoirien en interrogeant les vari\u00e9t\u00e9s basilectales du fran\u00e7ais ivoirien \u00bb<a href=\"#_ftn7\" name=\"_ftnref7\">[7]<\/a>. Ainsi l&rsquo;on comprend bien pourquoi \u00ab Artistes et \u00e9crivains qui s\u2019insurgent contre le mod\u00e8le hi\u00e9rarchique de centre et de p\u00e9riph\u00e9rie inventent de nouvelles fa\u00e7ons de faire entendre non seulement les dissonances langagi\u00e8res et l\u2019h\u00e9t\u00e9rog\u00e9n\u00e9it\u00e9 de leur parole, mais aussi leur rapport ironique \u00e0 la tradition dominante \u00bb<a href=\"#_ftn8\" name=\"_ftnref8\">[8]<\/a>.<\/p>\n<p>D\u00e8s lors est-il encore pertinent de parler de francophonie (ou de Francophonie, terme politique qui r\u00e9unit un peu pr\u00e9tentieusement ces litt\u00e9ratures qui ne doivent \u00e0 la France que ce langage qui un jour leur fut impos\u00e9) quand la litt\u00e9rature d&rsquo;un pays qui parle le fran\u00e7ais a trouv\u00e9 sa sp\u00e9cificit\u00e9 et la beaut\u00e9 de sa langue et sa reconnaissance dans le m\u00e9tissage qu&rsquo;elle ne doit qu&rsquo;\u00e0 elle seule. L\u00e0 o\u00f9 son usage s&rsquo;appuie sur l&rsquo;h\u00e9ritage de la litt\u00e9rature fran\u00e7aise parfois, c&rsquo;est avant tout l&rsquo;histoire du pays qui fonde l&rsquo;engagement d&rsquo;une \u00e9criture et ensemble la beaut\u00e9 d&rsquo;une langue, f\u00fbt-elle forg\u00e9e sur une autre langue, en l&rsquo;occurrence ici le fran\u00e7ais, que le m\u00e9tissage et la cr\u00e9olisation sans aucun doute enrichissent encore. La r\u00e9sistance de certains \u00e9crivains \u00ab francophones \u00bb aux mod\u00e8les auxquels ils finissent par renoncer exige alors des strat\u00e9gies d&rsquo;\u00e9criture qui les renvoient \u00e0 leurs origines, mises \u00e0 mal par le joug colonial, dans\u00a0 un d\u00e9sir de retrouver la langue source.<\/p>\n<p>Aborder ces litt\u00e9ratures, c\u2019est s&rsquo;ouvrir au monde, acc\u00e9der au dialogue parfois difficile mais n\u00e9cessaire des cultures, et accepter un possible Tout-monde de la litt\u00e9rature dans un h\u00e9t\u00e9rolinguisme qui rassemble cette richesse plurilangagi\u00e8re. Depuis le manifeste <em>Pour une litt\u00e9rature-monde <\/em>de 2007 paru sous la direction de Michel Le Bris et Jean Rouaud et sign\u00e9 entre autres par Jean-Marie Gustave Le Cl\u00e9zio ne parle-t-on pas d&rsquo;une fin de la francophonie et d&rsquo;une naissance d&rsquo;une litt\u00e9rature-monde en fran\u00e7ais, v\u00e9ritable r\u00e9volution que ces regards tourn\u00e9s vers les litt\u00e9ratures francophones, en particulier carib\u00e9ennes, h\u00e9riti\u00e8re de C\u00e9saire et de Saint-John Perse, anim\u00e9es d&rsquo;une po\u00e9sie et d&rsquo;un romanesque in\u00e9dits.<\/p>\n<p>Que recouvre la notion de \u00ab\u00a0litt\u00e9ratures francophones\u00a0\u00bb ?\u00a0 Qu&rsquo;est-ce r\u00e9ellement qu&rsquo;un \u00e9crivain francophone ? Les \u00e9crivains dits francophones sont-ils eux-m\u00eames tr\u00e8s \u00e0 l&rsquo;aise avec cette d\u00e9nomination ? Depuis la seconde moiti\u00e9 du 20\u00e8me si\u00e8cle, on d\u00e9signe par \u00ab\u00a0litt\u00e9rature d&rsquo;expression francophone\u00a0\u00bb tous textes \u00e9crits en fran\u00e7ais hors territoire m\u00e9tropolitain. Le terme de francophonie au niveau linguistique est d\u00e9j\u00e0 complexe, qu&rsquo;en est-il de sa litt\u00e9rature ? Comment \u00e9crit-on \u00e0 Bruxelles, Montr\u00e9al, Casablanca ou Port-au-Prince ? Ce num\u00e9ro 12 de <em>Legs et Litt\u00e9rature<\/em> invite \u00e0 r\u00e9fl\u00e9chir sur cette notion si difficile \u00e0 d\u00e9finir et \u00e0 d\u00e9limiter encore. Il s\u2019agit\u00a0 surtout d\u2019offrir des pistes de recherche pour (re)penser la\/les francophonie (s), la d\u00e9territorialisation litt\u00e9raire, les nouveaux lieux de cr\u00e9ation, de puissances politiques et litt\u00e9raires, d\u2019imaginaires, de narrations et d\u2019identit\u00e9s.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">Marie-Jos\u00e9e DESVIGNES, DEA<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">Dieulermesson Petit Fr\u00e8re, M.A.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref1\" name=\"_ftn1\">[1]<\/a> Yannick Gasquy-Resch, Jacques Chevrier, <em>Jean-Louis Joubert, \u00c9crivains francophones du XX\u00e8me si\u00e8cle<\/em>, Paris, Ellipses, 2001, p. 4.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref2\" name=\"_ftn2\">[2]<\/a> Ibid., p. 4.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref3\" name=\"_ftn3\">[3]<\/a> Dominique Combe, <em>Les litt\u00e9ratures francophones. Questions et d\u00e9bats<\/em>, Paris, PUF, 2010, p. 8<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref4\" name=\"_ftn4\">[4]<\/a> Ibid., p. 8.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref5\" name=\"_ftn5\">[5]<\/a> Ibid., p. 10.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref6\" name=\"_ftn6\">[6]<\/a> Fran\u00e7oise Lionnet, \u00ab Litt\u00e9rature-monde, francophonie et ironie : mod\u00e8les de violence et violence des mod\u00e8les \u00bb, <em>Litt\u00e9ratures francophones : Parodies, pastiches, r\u00e9\u00e9critures<\/em> [en ligne]. Lyon, ENS \u00c9ditions, 2013, p. 2. URL : <a href=\"http:\/\/books.openedition.org\/enseditions\/2451\">http:\/\/books.openedition.org\/enseditions\/2451<\/a>&gt;.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref7\" name=\"_ftn7\">[7]<\/a> Voir p. 155.<\/p>\n<p><a href=\"#_ftnref8\" name=\"_ftn8\">[8]<\/a> Op. cit., p. 3.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<pre>Pour citer cet article : Dieulermesson Petit Fr\u00e8re, Marie-Jos\u00e9e Desvignes, \u00ab Francophonie (s) et litt\u00e9ratures francophones : D\u00e9-centralisation, D\u00e9-colonisation, ouverture? \u00bb, <em>Legs et Litt\u00e9rature<\/em> n<sup>o <\/sup>12, 2018, pp. 5-9.<\/pre>\n<p>___________________________<\/p>\n<p>*<a href=\"https:\/\/legsedition.net\/public\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/Sommaire_LL_12.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Pour acc\u00e9der au Sommaire, cliquez ICI<\/a><\/p>\n<p>Lire l&rsquo;\u00e9ditorial au format PDF:\u00a0<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-pdf-viewer-block-standard\" style=\"text-align:left\"><div class=\"uploaded-pdf\"><a href=\"https:\/\/legsedition.net\/public\/wp-content\/uploads\/2019\/01\/Editorial_Legs_et_Litterature_no-12.pdf\" data-width=\"\" data-height=\"\"><\/a><\/div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Que d\u00e9signe le terme ou la notion de \u00ab Francophonie \u00bb ? S\u2019agit-il des imaginaires de l\u2019espace francophone, des espaces hors de l\u2019Hexagone ayant la langue fran\u00e7aise comme patrie linguistique ou h\u00e9ritage colonial, une ou des appartenances culturelles ou plut\u00f4t&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":2154,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[18,11],"tags":[],"class_list":["post-2303","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-editorial","category-legsetlitterature"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>\u00c9ditorial 12 - Francophonie (s) et litt\u00e9ratures francophones\u00a0: \u00a0D\u00e9-centralisation, D\u00e9-colonisation, ouverture?* | LEGS &Eacute;DITION<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/legsedition.net\/public\/2019\/01\/04\/editorial-francophonie-s-et-litteratures-francophones-de-centralisation-de-colonisation-ouverture\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"\u00c9ditorial 12 - Francophonie (s) et litt\u00e9ratures francophones\u00a0: \u00a0D\u00e9-centralisation, D\u00e9-colonisation, ouverture?* | LEGS &Eacute;DITION\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Que d\u00e9signe le terme ou la notion de \u00ab Francophonie \u00bb ? S\u2019agit-il des imaginaires de l\u2019espace francophone, des espaces hors de l\u2019Hexagone ayant la langue fran\u00e7aise comme patrie linguistique ou h\u00e9ritage colonial, une ou des appartenances culturelles ou plut\u00f4t...\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/legsedition.net\/public\/2019\/01\/04\/editorial-francophonie-s-et-litteratures-francophones-de-centralisation-de-colonisation-ouverture\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"LEGS &Eacute;DITION\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/web.facebook.com\/LegsEtLitterature\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2019-01-04T17:41:56+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-12-07T11:41:46+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/legsedition.net\/public\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/cover_legs_12_1.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"325\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"505\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"legs_edition\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"legs_edition\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"8 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/legsedition.net\\\/public\\\/2019\\\/01\\\/04\\\/editorial-francophonie-s-et-litteratures-francophones-de-centralisation-de-colonisation-ouverture\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/legsedition.net\\\/public\\\/2019\\\/01\\\/04\\\/editorial-francophonie-s-et-litteratures-francophones-de-centralisation-de-colonisation-ouverture\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"legs_edition\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/legsedition.net\\\/public\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/a81dabaa18e65b48c79f8bbffa63ec58\"},\"headline\":\"\u00c9ditorial 12 &#8211; Francophonie (s) et litt\u00e9ratures francophones\u00a0: \u00a0D\u00e9-centralisation, D\u00e9-colonisation, ouverture?*\",\"datePublished\":\"2019-01-04T17:41:56+00:00\",\"dateModified\":\"2024-12-07T11:41:46+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/legsedition.net\\\/public\\\/2019\\\/01\\\/04\\\/editorial-francophonie-s-et-litteratures-francophones-de-centralisation-de-colonisation-ouverture\\\/\"},\"wordCount\":1617,\"commentCount\":0,\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/legsedition.net\\\/public\\\/2019\\\/01\\\/04\\\/editorial-francophonie-s-et-litteratures-francophones-de-centralisation-de-colonisation-ouverture\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/legsedition.net\\\/public\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2018\\\/06\\\/cover_legs_12_1.png\",\"articleSection\":[\"\u00c9ditorial\",\"LEGS ET LITT\u00c9RATURE\"],\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/legsedition.net\\\/public\\\/2019\\\/01\\\/04\\\/editorial-francophonie-s-et-litteratures-francophones-de-centralisation-de-colonisation-ouverture\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/legsedition.net\\\/public\\\/2019\\\/01\\\/04\\\/editorial-francophonie-s-et-litteratures-francophones-de-centralisation-de-colonisation-ouverture\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/legsedition.net\\\/public\\\/2019\\\/01\\\/04\\\/editorial-francophonie-s-et-litteratures-francophones-de-centralisation-de-colonisation-ouverture\\\/\",\"name\":\"\u00c9ditorial 12 - Francophonie (s) et litt\u00e9ratures francophones\u00a0: \u00a0D\u00e9-centralisation, D\u00e9-colonisation, ouverture?* | LEGS &Eacute;DITION\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/legsedition.net\\\/public\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/legsedition.net\\\/public\\\/2019\\\/01\\\/04\\\/editorial-francophonie-s-et-litteratures-francophones-de-centralisation-de-colonisation-ouverture\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/legsedition.net\\\/public\\\/2019\\\/01\\\/04\\\/editorial-francophonie-s-et-litteratures-francophones-de-centralisation-de-colonisation-ouverture\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/legsedition.net\\\/public\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2018\\\/06\\\/cover_legs_12_1.png\",\"datePublished\":\"2019-01-04T17:41:56+00:00\",\"dateModified\":\"2024-12-07T11:41:46+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/legsedition.net\\\/public\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/a81dabaa18e65b48c79f8bbffa63ec58\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/legsedition.net\\\/public\\\/2019\\\/01\\\/04\\\/editorial-francophonie-s-et-litteratures-francophones-de-centralisation-de-colonisation-ouverture\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/legsedition.net\\\/public\\\/2019\\\/01\\\/04\\\/editorial-francophonie-s-et-litteratures-francophones-de-centralisation-de-colonisation-ouverture\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/legsedition.net\\\/public\\\/2019\\\/01\\\/04\\\/editorial-francophonie-s-et-litteratures-francophones-de-centralisation-de-colonisation-ouverture\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/legsedition.net\\\/public\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2018\\\/06\\\/cover_legs_12_1.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/legsedition.net\\\/public\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2018\\\/06\\\/cover_legs_12_1.png\",\"width\":325,\"height\":505},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/legsedition.net\\\/public\\\/2019\\\/01\\\/04\\\/editorial-francophonie-s-et-litteratures-francophones-de-centralisation-de-colonisation-ouverture\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/legsedition.net\\\/public\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"\u00c9ditorial 12 &#8211; Francophonie (s) et litt\u00e9ratures francophones\u00a0: \u00a0D\u00e9-centralisation, D\u00e9-colonisation, ouverture?*\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/legsedition.net\\\/public\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/legsedition.net\\\/public\\\/\",\"name\":\"LEGS &Eacute;DITION\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/legsedition.net\\\/public\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/legsedition.net\\\/public\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/a81dabaa18e65b48c79f8bbffa63ec58\",\"name\":\"legs_edition\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/fa0fff0d692be3e90f567b7de089c52e1b33cd043cc784ccc7b3be10223ea819?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/fa0fff0d692be3e90f567b7de089c52e1b33cd043cc784ccc7b3be10223ea819?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/fa0fff0d692be3e90f567b7de089c52e1b33cd043cc784ccc7b3be10223ea819?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"legs_edition\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"\u00c9ditorial 12 - Francophonie (s) et litt\u00e9ratures francophones\u00a0: \u00a0D\u00e9-centralisation, D\u00e9-colonisation, ouverture?* | LEGS &Eacute;DITION","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/legsedition.net\/public\/2019\/01\/04\/editorial-francophonie-s-et-litteratures-francophones-de-centralisation-de-colonisation-ouverture\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"\u00c9ditorial 12 - Francophonie (s) et litt\u00e9ratures francophones\u00a0: \u00a0D\u00e9-centralisation, D\u00e9-colonisation, ouverture?* | LEGS &Eacute;DITION","og_description":"Que d\u00e9signe le terme ou la notion de \u00ab Francophonie \u00bb ? S\u2019agit-il des imaginaires de l\u2019espace francophone, des espaces hors de l\u2019Hexagone ayant la langue fran\u00e7aise comme patrie linguistique ou h\u00e9ritage colonial, une ou des appartenances culturelles ou plut\u00f4t...","og_url":"https:\/\/legsedition.net\/public\/2019\/01\/04\/editorial-francophonie-s-et-litteratures-francophones-de-centralisation-de-colonisation-ouverture\/","og_site_name":"LEGS &Eacute;DITION","article_publisher":"https:\/\/web.facebook.com\/LegsEtLitterature\/","article_published_time":"2019-01-04T17:41:56+00:00","article_modified_time":"2024-12-07T11:41:46+00:00","og_image":[{"width":325,"height":505,"url":"https:\/\/legsedition.net\/public\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/cover_legs_12_1.png","type":"image\/png"}],"author":"legs_edition","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"legs_edition","Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"8 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/legsedition.net\/public\/2019\/01\/04\/editorial-francophonie-s-et-litteratures-francophones-de-centralisation-de-colonisation-ouverture\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/legsedition.net\/public\/2019\/01\/04\/editorial-francophonie-s-et-litteratures-francophones-de-centralisation-de-colonisation-ouverture\/"},"author":{"name":"legs_edition","@id":"https:\/\/legsedition.net\/public\/#\/schema\/person\/a81dabaa18e65b48c79f8bbffa63ec58"},"headline":"\u00c9ditorial 12 &#8211; Francophonie (s) et litt\u00e9ratures francophones\u00a0: \u00a0D\u00e9-centralisation, D\u00e9-colonisation, ouverture?*","datePublished":"2019-01-04T17:41:56+00:00","dateModified":"2024-12-07T11:41:46+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/legsedition.net\/public\/2019\/01\/04\/editorial-francophonie-s-et-litteratures-francophones-de-centralisation-de-colonisation-ouverture\/"},"wordCount":1617,"commentCount":0,"image":{"@id":"https:\/\/legsedition.net\/public\/2019\/01\/04\/editorial-francophonie-s-et-litteratures-francophones-de-centralisation-de-colonisation-ouverture\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/legsedition.net\/public\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/cover_legs_12_1.png","articleSection":["\u00c9ditorial","LEGS ET LITT\u00c9RATURE"],"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/legsedition.net\/public\/2019\/01\/04\/editorial-francophonie-s-et-litteratures-francophones-de-centralisation-de-colonisation-ouverture\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/legsedition.net\/public\/2019\/01\/04\/editorial-francophonie-s-et-litteratures-francophones-de-centralisation-de-colonisation-ouverture\/","url":"https:\/\/legsedition.net\/public\/2019\/01\/04\/editorial-francophonie-s-et-litteratures-francophones-de-centralisation-de-colonisation-ouverture\/","name":"\u00c9ditorial 12 - Francophonie (s) et litt\u00e9ratures francophones\u00a0: \u00a0D\u00e9-centralisation, D\u00e9-colonisation, ouverture?* | LEGS &Eacute;DITION","isPartOf":{"@id":"https:\/\/legsedition.net\/public\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/legsedition.net\/public\/2019\/01\/04\/editorial-francophonie-s-et-litteratures-francophones-de-centralisation-de-colonisation-ouverture\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/legsedition.net\/public\/2019\/01\/04\/editorial-francophonie-s-et-litteratures-francophones-de-centralisation-de-colonisation-ouverture\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/legsedition.net\/public\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/cover_legs_12_1.png","datePublished":"2019-01-04T17:41:56+00:00","dateModified":"2024-12-07T11:41:46+00:00","author":{"@id":"https:\/\/legsedition.net\/public\/#\/schema\/person\/a81dabaa18e65b48c79f8bbffa63ec58"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/legsedition.net\/public\/2019\/01\/04\/editorial-francophonie-s-et-litteratures-francophones-de-centralisation-de-colonisation-ouverture\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/legsedition.net\/public\/2019\/01\/04\/editorial-francophonie-s-et-litteratures-francophones-de-centralisation-de-colonisation-ouverture\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/legsedition.net\/public\/2019\/01\/04\/editorial-francophonie-s-et-litteratures-francophones-de-centralisation-de-colonisation-ouverture\/#primaryimage","url":"https:\/\/legsedition.net\/public\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/cover_legs_12_1.png","contentUrl":"https:\/\/legsedition.net\/public\/wp-content\/uploads\/2018\/06\/cover_legs_12_1.png","width":325,"height":505},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/legsedition.net\/public\/2019\/01\/04\/editorial-francophonie-s-et-litteratures-francophones-de-centralisation-de-colonisation-ouverture\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/legsedition.net\/public\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"\u00c9ditorial 12 &#8211; Francophonie (s) et litt\u00e9ratures francophones\u00a0: \u00a0D\u00e9-centralisation, D\u00e9-colonisation, ouverture?*"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/legsedition.net\/public\/#website","url":"https:\/\/legsedition.net\/public\/","name":"LEGS &Eacute;DITION","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/legsedition.net\/public\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/legsedition.net\/public\/#\/schema\/person\/a81dabaa18e65b48c79f8bbffa63ec58","name":"legs_edition","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/fa0fff0d692be3e90f567b7de089c52e1b33cd043cc784ccc7b3be10223ea819?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/fa0fff0d692be3e90f567b7de089c52e1b33cd043cc784ccc7b3be10223ea819?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/fa0fff0d692be3e90f567b7de089c52e1b33cd043cc784ccc7b3be10223ea819?s=96&d=mm&r=g","caption":"legs_edition"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/legsedition.net\/public\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2303","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/legsedition.net\/public\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/legsedition.net\/public\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/legsedition.net\/public\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/legsedition.net\/public\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2303"}],"version-history":[{"count":13,"href":"https:\/\/legsedition.net\/public\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2303\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7719,"href":"https:\/\/legsedition.net\/public\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2303\/revisions\/7719"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/legsedition.net\/public\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2154"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/legsedition.net\/public\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2303"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/legsedition.net\/public\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2303"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/legsedition.net\/public\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2303"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}