Réuni ce 12 mars 2023 en séance de délibération, le Jury du prix de la Traduction en langue(s) créole(s) organisé par l’association BALISAILLE a proclamé les résultats. Les concurrents devraient traduire en créole les trois premiers paragraphes du Cahier d’un retour au pays natal d’Aimé Césaire. 22 propositions provenant de la Guadeloupe, Martinique, la Réunion et Haïti ont été reçues. Quatre d’entre elles ont retenu l’attention du jury surpris particulièrement par leur haute qualité.
Les lauréats sont: Isambert Duriveau, 1er Prix (Martinique), Bernard Grondin et Lolita Monga, 2e Prix (La Réunion), Emmanuelle Guezello, 3e Prix (La Réunion) et Karine Numa, 4e Prix (Martinique). Deux mentions spéciales ont été attribuées respectivement à Alexandra Gadjard Laquitaine (Mention : Créole guadeloupéen) et Edenne Roc (Mention : Créole haïtien).
Une bourse pour les lauréats
Les quatre premiers lauréats bénéficieront d’une bourse d’aide à la réaliser de la traduction complète de l’ouvrage. Les textes seront remis à la date-limite du 15 octobre 2023.
Le Jury est composé de Renaud Gauvain (Haïti), Georges-Henri Léotin (Martinique), Céline Huet (La Réunion), Max Rippon (Guadeloupe), Igo Drané (Emigration), Carole Sidien (La Réunion) et Nelson-Rafaell Madel (Martinique) et Raphaël Confiant (Martinique), Président.